Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки

прочитаноне прочитано
Прочитано: 99%

ПОСЛЕСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА КО ВТОРОМУ И ПОСЛЕДУЮЩИМ ИЗДАНИЯМ

Сообщаем Читателям на Земле и выше, что последний абзац повествования С. А. Кортикова утратил значение. Как известно. Вторая Экспедиция на Ялмез, способствовавшая освобождению этой планеты от метаморфантов, окончилась успешно, однако понесла потери в людях. Участник Второй экспедиции Степан Кортиков погиб на планете Ялмез 17 июля 2158 года (по земному счислению). Посмертно включен в "Почетный список" воистов.

1979-1981

1 То есть переведен на инопланетные языки. (Здесь и далее - примеч. Степана Кортикова.) 2 Некоторые земляне, достигнув зрелого возраста, берут себе добавочную ("личную") фамилию; обычно в ней отражаются их профессиональные интересы. Чаще всего так поступают дети чем-либо знаменитых родителей, дабы избежать обвинения в нескромности.
1 ВЭК- Всемирный Экономический Кворум.
2 Ууфед (в просторечии - уфед) - условная универсальная учетно-финансовая единица. После отмены денег в мировом масштабе в уфедах исчисляется количество труда и энергии, затрачиваемых на что-либо.
1 Так в просторечии земляне именуют ДЕжурного ДИКтора.
2 БЛАГодарю-ЗА-ИНформацию - земная формула вежливости.
1 Универвел - универсальный велосипед; очень распространенный на Земле вид транспорта для недальних поездок.
2 Симпатизатор - прибор, излучающий так называемые "волны доверия". Внушает по отношению к его носителю чувство симпатии, доверия, приязни, воздействует почти на все живые существа. Радиус действия - 63,5 метра. Применение по отношению к людям и разумным обитателям иных планет категорически запрещено из этических соображений.
1 Элмех - электронно-механический секретарь.
1 Зрячим электронно-механическим устройствам (кроме медицинских) запрещено вглядываться в лица людей на близком расстоянии.
1 Голяком (в просторечии) земляне именуют голографический телевизор.
1 УТС- Универсальный Трехстихийный Спасатель.
2 Диркосм - директор космоса; научно-административное звание.
1 Пробка Тетмера имеет свойство самоуничтожаться в точно заданный срок.
2 Хамелеоновая краска - мимикрическое химическое покрытие, при котором предмет, попав в любую цветовую среду, темедленно приобретает окраску этой среды. Применяется главным образом в дизайне.
1 Квазифер - высокопрочное прозрачное вещество; обладает консервирующими антибациллярными свойствами. Полимагнитно.
1 Фамилии процитировать считаю невозможным из этических соображений.
1 Имеется в виду шестибалльная смертная шкала ГИР (Главного Института Реанимации). Оптимальная степень смерти характеризуется цифрой "1". Те, чья смерть соответствует цифре "6", реанимации не подлежат.
1 Это слово всегда пишется с уменьшенной буквы и произносится с особой интонацией, дабы подчеркнуть, что речь идет не о Человеке в подлинном смысле этого слова, а о самодвижущейся конструкции, отдаленно схожей с человеком и способной действовать самостоятельно в пределах своей схемы. Для удобства чЕЛОВЕКАМ даются имена или прозвища; их всегда заключают в кавычки.
1 Напомню Уважаемому Читателю, что здесь имеется в виду чЕЛОВЕК с маленькой буквы, то есть самодвижущееся квазиразумное многоцелевое устройство.
1 Люксптица - осветительный прибор одноразового пользования, следующий в высоте за тем, кто его запустил. Срок действия - 1 час 48 минут.
1 Паутина Василенко - охранное вещество. Хранится в спецтубах в коллоидном состоянии. При соприкосновении с воздухом застывает, образуя сверхпрочные нити, которые можно разрушить лишь плазменной струей.
1 Настоечка-то действует не только на подвал, но и на чердак! (Приблизительный перевод.) 2 От перевода четверостишия воздержусь, щадя стыдливость Уважаемого Читателя.
3 Вы делаете явные успехи! Но употребляемый вами подбор слов несколько односторонен.
4 Благодарен вам за помощь в освоении языка, но удивлен, почему в нем нет ни единогоЕ
1 На "Вы" ялмезиане обращаются только к беременным (или несущим на руках младенца) ялмезианкам.
2 В брюхе большой летучей рыбы Нас прислала умница Земля, Чтоб пополнить количество дураков, Которых у вас и без нас хватает.
(Приблизительный перевод.)

This file was created for VaLib.ru library

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки