Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 13%

***


  Войдя в лавку, Джеймс невольно поморщился. Воняло, как в хлеву. У него возникло непреодолимое желание сбегать за освежителем воздуха. Черт подери, и как только Джибз ухитряется обстряпывать тут свои делишки? Эта вонь вполне способна свалить с ног любого здоровяка. Или клиентов сюда не водят?
  Хозяин лавки, низенький, тщедушный человечек в зеленой рубашке с короткими рукавами и темных штанах с пузырями на коленках, изучал рассыпанную по прилавку груду часов. Ага, поддельные "ролексы"! Вот, значит, кто ими приторговывает.
  Услышав звяканье дверного колокольчика, человечек поднял голову и расплылся в улыбке.
  - Детектив Эдвардс! О, откуда у меня часы? Я думал, что давно сдал их властямЕ
  - Привет, Джибз. Говорят, ты занялся кое-чем посерьезнее поддельных "ролексов". - Эдвардс взял в руки часы, повертел в пальцах, скептически усмехнулся и бросил часы обратно на прилавок.
  - Да, я теперь кокаиновый король. А здесь сижу по старой памяти.
  - Остришь, браток? За такие шуточки можно и загреметь сам знаешь куда. Ну-ка, выкладывай, что тебе известно об оружии? О необычном оружии.
  - Ничего. - Джибз держался уверенно, даже нагло, однако от наметанного глаза Эдвардса не укрылось, что ростовщик забеспокоился. - Я ничего не скрываю. Все на виду.
  Вновь звякнул дверной колокольчик, и в лавку вошел человек в черном.
  - Покажи импорт, Джибз, - велел он тоном, не терпящим возражений.
  Джибз побледнел так, словно узрел перед собой вампира с окровавленными клыками.
  - Привет, КейЕ - выдавил он. - Как дела?
  Так-так, подумал Эдвардс. Значит, этого типа зовут Кеем. Интересно, имя это или фамилия?
  - Покажи импорт, - повторил Кей. В руке у него откуда ни возьмись появился вороненый пистолет. - Живо.
  - Я с этим делом давно завязал, - пролепетал Джибз.
  - Хватит юлить. Ты же знаешь, я не люблю увертки.
  - Что ты задумал, Кей?
  - Считаю до трех. - И Кей нацелил пистолет в лоб Джибзу.
  - Лучше делай, как он говорит, Джибз, - посоветовал Эдвардс. - У этого мужика явно проблемы.
  - Раз! - произнес Кей. - Два!
  - Поверь мне, парень, - настаивал Эдвардс. - В таком состоянии он опасен.
  Джибз затравленно озирался, будто прикидывая, сумеет ли удрать.
  - Он всегда опасен, - процедил ростовщик. - Кей, сходи к массажисту, поплавай в басЕ
  - Три! - И Кей выстрелил. Пуля угодила Джибзу точно в лоб, и голова ростовщика разлетелась вдребезги, как фарфоровая ваза. Обезглавленное тело рухнуло под прилавок.
  Эдвардс выхватил свой "ствол" и направил его на Кея, который так и стоял с пистолетом в вытянутой руке.
  - Брось оружие! - крикнул он. - Руки за голову!
  - Я его предупреждал, - сказал Кей, и не думая подчиняться.
  - Брось оружие!
  - И ты его предупреждал.
  - Читай по губам, коли так не понимаешь. Ты арестован за превышение служебных полномочий. У тебя есть право молчать. Все, что ты скажешь, обязательно будет использовано против тебя на суде.
  - Не глупи, Эдвардс. За что ты собрался меня арестовать?
  - Ты сумасшедший, Кей, или как тебя там. Никто не может безнаказанно расстреливать людей - будь он сам Господь Бог. Это Америка, цивилизованная страна!
  Кей молча слушал. Лицо его оставалось бесстрастным.
  - Бездушный ублюдок! - пропищал тоненький голосок из-под прилавка. Эдвардс повернулся в ту сторону, да так и застыл с разинутым ртом. Джибз ожил! Он стоял на прежнем месте, а вместо головы у него было что-то вроде сморщенного яблока размером с кулак. На глазах у ошеломленного Эдвардса это "яблоко" превратилось в человеческую голову. Из комка розоватой плоти возникли уши, нос, рот, небритые щеки; прорезались глаза, на череп наросли волосыЕ Джек Джибз снова стал самим собой.
  - Знаешь, как щиплет! - прорычал он уже нормальным голосом. - Скотина!
  - Показывай товар, или снесу вторую башку, - сурово произнес Кей.
  Новообретенные глаза Джибза округлились от страха. Он неуверенно кивнул и дрожащим пальцем надавил на кнопку под прилавком. С тихим гудением многочисленные стенды со всякими причиндалами и дешевыми побрякушками перевернулись, явив взгляду свою изнанку.
  О, там было на что посмотреть! Оружие самых разных форм и размеров, и в невероятном количестве! Некоторые предметы выглядели, мягко выражаясь, весьма странно; тем не менее у Эдвардса не возникло ни малейших сомнений - это было оружие и запасные обоймы к нему. На память пришло слово "бластер". Да, бластеры, скорчеры, игольники, атомарные мечиЕ Что там еще было на вооружении у Люка Скайуокера и капитана Кирка? Того и гляди входная дверь распахнется, и в лавку торжественно вступит лорд Дарт Вейдер, которому понадобился новый лазерный клинок. Хотя нет, рыцари-джедаи, помнится, свои клинки клепали самиЕ
  Голова у Джеймса шла кругом. Он решительно отказывался что бы то ни было понимать. Сначала Трюкач с его вторыми веками, потом Джибз с отстреленной и выросшей заново головой, а теперь еще этоЕ Нет, братцы, всему есть предел.
  - Мистер Эдвардс! - окликнул Кей.
  Джеймс стряхнул с себя оцепенение и, подчиняясь повелительному жесту Кея, принялся изучать оружие на стендах.
  - Вон тот, - проговорил он, указывая на пистолет на одном из стендов. - Прямо в центре.
  Кей пристально поглядел на Джибза.
  - Ты продал цефалопоиду, не имеющему вида на жительство, рассеивающий спекатель с режимом обугливания? Ну ты и мразь, Джибз!
  Ростовщик покачал головой и криво усмехнулся:
  - Он показался мне заслуживающим доверия.
  - Это оружие киллера, - резко бросил Кей. - Кто жертва?
  - Не знаю.
  - Колись, - Джибз! - Кей приставил свой пистолет ко лбу ростовщика.
  Эдвардс отстраненно наблюдал за происходящим. Теперь он точно утратил способность удивляться.
  - Честное слово, не знаю! - пролепетал Джибз.
  Кей смерил его взглядом - и опустил пистолет.
  - Товар конфискуется, - заявил человек в черном. - Ты покинешь планету ближайшим рейсом. Вернешься - пристрелю.
  И Кей двинулся к выходу.
  Эдвардс направился было следом, но вдруг остановился, повернулся к дрожащему с ног до головы Джибзу и мрачно подытожил:
  - Кстати, про "ролексы" разговор еще не закончен!

***


  Выйдя на улицу, Джеймс жадно вдохнул свежий воздух. Вечерний Нью-Йорк жил привычной жизнью, такой знакомой и до боли милой. Случившееся в лавке казалось дурным сном. Слушайте, братцы, какие инопланетяне?
  По улице проехал велосипедист. Колеса велосипеда, шлем, куртка, штаны - все было усеяно крошечными лампочками. Велосипедист сиял во мраке как рождественская игрушка. Джеймс проводил его взглядом. Пожалуй, теперь он в каждом встречном начнет видеть чужака.
  Что же это делается, черт возьми? Эдвардс словно наяву увидел, как из лавчонки Джибза выходит старина Род Серлинг с сигареткой в зубах, услышал тревожную, бьющую по нервам музыку и гнусавый голос: "Познакомьтесь - Джеймс Эдвардс. Обыкновенный полицейский, который сегодня утром отправился на работу, ловить преступников.
  Он споткнулся и упал, а когда поднялся, то обнаружил, что находится уже не в Нью-Йорке, а в Сумеречной зоне!" Трам-там-там!
  - Не можешь прийти в себя? - поинтересовался Кей. - Бывает.
  Он сунул руку в нагрудный карман пиджака, достал черные очки и нацепил их на нос. Наверное, у него что-то не в порядке с глазами, подумалось Эдвардсу. Иначе с какой стати напяливать черные очки в такую темень?
  - Единственное утешение, - продолжал Кей, - что завтра ты об этом и не вспомнишь, обещаю.
  - Этакую дьявольщину нелегко забыть, - пробормотал Джеймс.
  - Есть одно средство, сынок.
  И перед глазами Джеймса возникла серебристая штуковина с красным огоньком на конце. Он увидел ослепительную вспышкуЕ

***


  - Она сажает это к себе на колени, а ее муж и говорит: "Дорогая, эта зверюга ест мой попкорн"!
  Джеймс Эдвардс недоуменно смотрел на сидящего перед ним человека в черном костюме. Тот хохотал так, словно ему в рот попала смешинка. У Эдвардса возникло смутное ощущение, что он знает этого человека - во всяком случае, встречал раньше. Но имени собеседника он не помнил, как и не помнил и того, каким образом очутился в баре, за столом, уставленным тарелками с едой и разнообразными бутылками. В памяти отложилась только погоня за каким-то типом, который в конце концов сиганул с моста над Сорок первой улицейЕ
  Джеймс моргнул.
  Мужчина напротив резко оборвал смех, взглянул на свои часы и сказал:
  - О, мне пора. Спасибо за ужин. - Он полез во внутренний карман пиджака - должно быть, за деньгами.
  - Одну минуту, - тихо проговорил Эдвардс. - Вы кто?
  - Говорил я тебе, не налегай на текилу. Ты славный парень, но с пьянством надо заканчивать. Чтобы завтра - как стеклышко. - Незнакомец вручил Джеймсу визитку. - Жду тебя завтра, ровно в девять. Приходи. Скучно не будет.
  Оставив на столе деньги, он поднялся и ушел.
  Эдвардс повертел в пальцах визитку. С одной стороны были вытиснены три буквы: "MiB", с другой - от руки написано: "Бэттери-драйв, 504". Ясно, это в районе Бэттери-парка.
  Джеймс снова окинул взглядом стол, потом вновь уставился на карточку. Нет, что-то здесь явно не так. И завтра он расшибется в лепешку, но выяснит, что именно.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



- без автора - : Адамс Дуглас : Антуан Сен-Экзюпери : Басов Николай : Бегемот Кот : Булгаков : Бхайравананда : Воннегут Курт : Галь Нора : Гаура Деви : Горин Григорий : Данелия Георгий : Данченко В. : Дорошевич Влас Мих. : Дяченко Марина и Сергей : Каганов Леонид : Киз Даниэл : Кизи Кен : Кинг Стивен : Козлов Сергей : Конецкий Виктор : Кузьменко Владимир : Кучерская Майя : Лебедько Владислав : Лем Станислав : Логинов Святослав : Лондон Джек : Лукьяненко Сергей : Ма Прем Шуньо : Мейстер Максим : Моэм Сомерсет : Олейников Илья : Пелевин Виктор : Перри Стив : Пронин : Рязанов Эльдар : Стругацкие : Марк Твен : Тови Дорин : Уэлбек Мишель : Франкл Виктор : Хэрриот Джеймс : Шааранин : Шамфор : Шах Идрис : Шекли Роберт : Шефнер Вадим : Шопенгауэр

Sponsor's links: