Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 13%

UGLI 666

Присоединяюсь к просьбе.
Organizm(-:
Мы, к сожалению, не можем выйти в коридорчик.
Romeo- y-Cohiba
Ты не ответил, Монстрадамус, можно этот сон проанализировать?
Monstradamus
Если насчет символического члена, то к тому, что сказал Щелкунчик, мне добавить нечего. Но у меня есть некоторые наблюдения, никак не связанные с этой проблематикой. Если интересно, могу поделиться.
Nutscracker
Конечно, интересно.
Monstradamus
Во- первых, имена. У кого есть догадки по этому поводу?

UGLI 666

Имена демонов ада.
Monstradamus
На мыле, туалетной бумаге и прочих предметах из ванной стоит символ, похожий на обозначение сноски, - звездочка. По-английски asterisk. Так же зовут того, кто снился Ариадне. Это очень похоже на лАстерий».

UGLI 666

Что такое лАстерий»?
Monstradamus
лЗвездный» на латыни. Астерий, сын Миноса и Пасифаи, получеловек-полузверь с Крита. Лучше известен как Минотавр.
Sliff_zoSSchitan
Креатифф на фаусте Remy Martin?
Organizm(-:
Нет, на лRemy Martin» конный циклоп. А Минотавр - это такой чудик с бычьей головой.
Sliff_zoSSchitan
Ташнитть плять заибацца и умиреть.
Monstradamus
Теперь этот двойной топор на двери. Он назывался по-гречески labros. Отсюда произошло слово лЛабиринт», место, где жил Минотавр. По одним сведениям, это был прекрасный дворец со множеством коридоров и комнат, по другим - разветвленная зловонная пещера, где царил вечный мрак. Возможно и то, что у представителей разных культур сложились различные впечатления об одном и том же месте.
IsoldA
Какое отношение топор имеет к лабиринту?
Monstradamus
Их находят на Крите. Там же был лабиринт. Это все, что я знаю.

UGLI 666

Может быть, таким топором убили Минотавра?
Monstradamus
Продолжаю про имена. Кроме Астерия и Астериска, есть еще одно совпадение, которое трудно не заметить. Сон про него снится Ариадне. Так звали сестру Минотавра. Кроме того, Ариадна начинает эту. нить с вопроса про лабиринт.
IsoldA
Это очень распространенное имя. У меня был крем для сухой кожи лAriadnaТs Milk».
Romeo- y-Cohiba
Имена и совпадения - это замечательно. Я другого не пойму: что нам делать?
Monstradamus
А что мы можем делать? Ждать Тесея, который выведет нас из лабиринта. И надеяться, что шутка не зайдет слишком далеко.

UGLI 666

Это похоже на шутку?
Monstradamus
Во всяком случае, я бы сказал, что с чувством юмора у наших хозяев все в порядке.
Romeo- y-Cohiba
Я пока ни разу не засмеялся.
Nutscracker
Монстр прав. Юмор во всем этом, безусловно, присутствует, только какой-то инфернальный. Нас, серьезных людей, заставляют называть друг друга идиотскими и обидными именами. Нарядив в древнегреческие хитончики, усаживают за эти экраны. А Интернет, в который мы после этого попадаем, имеет такое же отношение к настоящему, как мы к Древней Греции.
Organizm(-:
Все- таки не такое далекое. По дизайну то, что на экране, -имитация сайта газеты лГардиан». Там такая же шапка - лGuardian Unlimited». Разница в том, что там сотни тредов. А у нас только один.
Monstradamus
Смысл в названии есть. Сторож действительно беспредельный.
Nutscracker
Еще одна шутка - эмблема Merrill-Lynch на флаге.
Organizm(-:
Флаг Ариадна видела во сне, так что непонятно, кто здесь шутит. Наши модераторы или она сама.
Monstradamus
Не хотел поднимать эту тревожную тему. Но нельзя не учитывать и ту возможность, что сама Ариадна - тоже шутка наших, как выразился Организм, модераторов.
Organizm(-:
Это почему?
Monstradamus
Потому, что феноменологически она существует в виде неясно откуда берущихся сообщений, подписанных лАриадна».
Ariadna
Спасибо. Ариадна.
Monstradamus
Ариадна, прошу тебя, не обижайся. Я говорю о гипотетической возможности. Это не значит, что я в чем-то тебя подозреваю. То же самое может относиться к любому из нас.
Organizm(-:
Что значит - феноменологически?
Monstradamus
Вот как ты видишь сейчас эту надпись.
Ariadna
Я рассказала всю правду.
Nutscracker
Никто и не сомневался. Навуходоносор просто теоретизирует, верно?
Monstradamus
Я не Навуходоносор.
Nutscracker
Извини, Монстрадамус.
Monstradamus
Я такой же Монстрадамус, как Навуходоносор, так что какая разница.
Organizm(-:
Я вот думаю - то ли никто не заметил, то ли все заметили, просто никто не говорит?
Romeo- y-Cohiba
Что именно?
Organizm(-:
Мы не отправляем сообщение целиком, как в нормальном чате. Слова появляются на экране буква за буквой, в реальном времени. Можно даже перебивать друг друга, тогда за прерванной фразой выскакивают три точки.
Nutscracker
Это все заметили.
Organizm(-:
Но при этом, насколько я могу судить, никто, кроме Слива, еще не сделал ни одной ошибки в правописании. Даже ни одной опечатки.
Nutscracker
Про Слива тоже нельзя сказать, что он ошибки делает. Просто он пишет по-албански.
Organizm(-:
По- албански?
Nutscracker
Кажется, так это называется у сетевых эстетов. По албанским стилистическим принципам нельзя два раза одинаково писать одно и то же слово. Иначе сошлют в Бобруйск.
Organizm(-:
Допустим. Но с остальными - разве не странно?
Monstradamus
Верна.
Nutscracker
Они кантралируютт фесь наш разгавор.
IsoldA
Эта вы дураччитись?
Romeo- y-Cohiba
Ньет. У миня и ф мыслях не была дурачицца.
Monstradamus
У миня туже. Эта мудираторы.
Romeo- y-Cohiba
Прикратити издивацца, сволачи праклятые!

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



- без автора - : Адамс Дуглас : Антуан Сен-Экзюпери : Басов Николай : Бегемот Кот : Булгаков : Бхайравананда : Воннегут Курт : Галь Нора : Гаура Деви : Горин Григорий : Данелия Георгий : Данченко В. : Дорошевич Влас Мих. : Дяченко Марина и Сергей : Каганов Леонид : Киз Даниэл : Кизи Кен : Кинг Стивен : Козлов Сергей : Конецкий Виктор : Кузьменко Владимир : Кучерская Майя : Лебедько Владислав : Лем Станислав : Логинов Святослав : Лондон Джек : Лукьяненко Сергей : Ма Прем Шуньо : Мейстер Максим : Моэм Сомерсет : Олейников Илья : Пелевин Виктор : Перри Стив : Пронин : Рязанов Эльдар : Стругацкие : Марк Твен : Тови Дорин : Уэлбек Мишель : Франкл Виктор : Хэрриот Джеймс : Шааранин : Шамфор : Шах Идрис : Шекли Роберт : Шефнер Вадим : Шопенгауэр

Sponsor's links: