Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 26%

8


  Очень скоро я лучше узнал этот цветок. На планете маленького принца всегда росли простые, скромные цветы - у них было мало лепестков, они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрывались поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки. Вдруг это какая-нибудь новая разновидность баобаба? Но кустик быстро перестал тянуться ввысь, и на нем появился бутон. Маленький принц никогда еще не видал таких огромных бутонов и предчувствовал, что увидит чудо. А неведомая гостья, скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все готовилась, все прихорашивалась. Она заботливо подбирала краски. Она наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. Она не желала явиться на свет встрепанной, точно какой-нибудь мак. Она хотела показаться во всем блеске своей красоты. Да, это была ужасная кокетка! Таинственные приготовления длились день за днем. И вот однажды утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись.
  И красавица, которая столько трудов положила, готовясь к этой минуте, сказала, позевывая:
  - Ах, я насилу проснуласьЕ Прошу извинитьЕ Я еще совсем растрепаннаяЕ
  Маленький принц не мог сдержать восторга:
  - Как вы прекрасны!
  - Да, правда? - был тихий ответ. - И заметьте, я родилась вместе с солнцем.
  Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух захватывало!
  А она вскоре заметила:
  - Кажется, пора завтракать. Будьте так добры, позаботьтесь обо мнеЕ
  Маленький принц очень смутился, разыскал лейку и полил цветок ключевой водой.
  Скоро оказалось, что красавица горда и обидчива, и маленький принц совсем с нею измучился. У нее было четыре шипа, и однажды она сказала ему:
  - Пусть приходят тигры, не боюсь я их когтей!
  - На моей планете тигры не водятся, - возразил маленький принц. - И потом, тигры не едят траву.
  - Я не трава, - тихо заметил цветок.
  - Простите меняЕ
  - Нет, тигры мне не страшны, но я ужасно боюсь сквозняков. У вас нет ширмы?
  "Растение, а боится сквозняковЕ очень странно, - подумал маленький принц. - Какой трудный характер у этого цветка".
  - Когда настанет вечер, накройте меня колпаком. У вас тут слишком холодно. Очень неуютная планета. Там, откуда я прибылаЕ
  Она не договорила. Ведь ее занесло сюда, когда она была еще зернышком. Она ничего не могла знать о других мирах. Глупо лгать, когда тебя так легко уличить! Красавица смутилась, потом кашлянула раз-другой, чтобы маленький принц почувствовал, как он перед нею виноват:
  - Где же ширма?
  - Я хотел пойти за ней, но не мог же я вас не дослушать!
  Тогда она закашляла сильнее: пускай его все-таки помучит совесть!
  Хотя маленький принц и полюбил прекрасный цветок и рад был ему служить, но вскоре в душе его пробудились сомнения. Пустые слова он принимал близко к сердцу и стал чувствовать себя очень несчастным.
  - Напрасно я ее слушал, - доверчиво сказал он мне однажды. - Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться. Эти разговоры о когтях и тиграхЕ Они должны бы меня растрогать, а я разозлилсяЕ
  И еще он признался:
  - Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками я должен был угадать нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить.

9


  Как я понял, он решил странствовать с перелетными птицами. В последнее утро он старательней обычного прибрал свою планету. Он заботливо прочистил действующие вулканы. У него было два действующих вулкана. На них очень удобно по утрам разогревать завтрак. Кроме того, у него был еще один потухший вулкан. Но, сказал он, мало ли что может случиться! Поэтому он прочистил и потухший вулкан тоже. Когда вулканы аккуратно чистишь, они горят ровно и тихо, без всяких извержений. Извержение вулкана - это все равно что пожар в печной трубе, когда там загорится сажа. Конечно, мы, люди на Земле, слишком малы и не можем прочищать наши вулканы. Вот почему они доставляют нам столько неприятностей.
  Потом маленький принц не без грусти вырвал последние ростки баобабов. Он думал, что никогда не вернется. Но в то утро привычная работа доставляла ему необыкновенное удовольствие. А когда он в последний раз полил и собрался накрыть колпаком чудесный цветок, ему даже захотелось плакать.
  - Прощайте, - сказал он. Красавица не ответила.
  - Прощайте, - повторил маленький принц.
  Она кашлянула. Но не от простуды.
  - Я была глупая, - сказала она наконец. - Прости меня. И постарайся быть счастливым.
  И ни слова упрека. Маленький принц очень удивился. Он застыл, растерянный, со стеклянным колпаком в руках. Откуда эта тихая нежность?
  - Да, да, я люблю тебя, - услышал он. - Моя вина, что ты этого не знал. Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как я. Постарайся быть счастливымЕ Оставь колпак, он мне больше не нужен.
  - Но ветерЕ
  - Не так уж я простуженаЕ Ночная свежесть пойдет мне на пользу. Ведь я - цветок.
  - Но звери, насекомыеЕ
  - Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с бабочками. Они, наверно, прелестны. А то кто же станет меня навещать? Ты ведь будешь далеко. А больших зверей я не боюсь. У меня тоже есть когти.
  И она в простоте душевной показала свои четыре шипа. Потом прибавила:
  - Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти - так уходи.
  Она не хотела, чтобы маленький принц видел, как она плачет. Это был очень гордый цветокЕ

10


  Ближе всего к планете маленького принца были астероиды 325, 326, 327, 328, 329 и 330. Вот он и решил для начала посетить их: надо же найти себе занятие да и поучиться чему-нибудь.
  На первом астероиде жил король. Облаченный в пурпур и горностай, он восседал на троне, очень простом и все же величественном.
  - А вот и подданный! - воскликнул король, увидав маленького принца.
  "Как же он меня узнал? - подумал маленький принц. - Ведь он видит меня в первый раз!"
  Он не знал, что короли смотрят на мир очень упрощенно: для них все люди - подданные.
  - Подойди, я хочу тебя рассмотреть, - сказал король, ужасно гордый тем, что он может быть для кого-то королем.
  Маленький принц оглянулся - нельзя ли где-нибудь сесть, но великолепная горностаевая мантия покрывала всю планету. Пришлось стоять, а он так усталЕ И вдруг он зевнул.
  - Этикет не разрешает зевать в присутствии монарха, - сказал король. - Я запрещаю тебе зевать.
  - Я нечаянно, - ответил маленький принц, очень смущенный. - Я долго был в пути и совсем не спалЕ
  - Ну, тогда я повелеваю тебе зевать, - сказал король. - Многие годы я не видел, чтобы кто-нибудь зевал. Мне это даже любопытно. Итак, зевай! Таков мой приказ.
  - Но я робеюЕ Я больше не могуЕ - вымолвил маленький принц и густо покраснел.
  - Гм, гмЕ ТогдаЕ Тогда я повелеваю тебе то зевать, тоЕ
  Король запутался и, кажется, даже немного рассердился.
  Ведь для короля самое важное - чтобы ему повиновались беспрекословно. Непокорства он бы не потерпел. Это был абсолютный монарх. Но он был очень добр, а потому отдавал только разумные приказания.
  "Если я повелю своему генералу обернуться морской чайкой, - говаривал он, - если генерал не выполнит приказа, это будет не его вина, а моя".
  - Можно мне сесть? - робко спросил маленький принц.
  - Повелеваю: сядь! - отвечал король и величественно подобрал одну полу своей горностаевой мантии.
  Но маленький принц недоумевал. Планетка такая крохотная. Где же тут царствовать?
  - Ваше величество, - начал он, - можно вас спроситьЕ
  - Повелеваю: спрашивай! - поспешно сказал король.
  - Ваше величествоЕ Где же ваше королевство?
  - Везде, - просто ответил король.
  - Везде?
  Король повел рукою, скромно указывая на свою планету, а также и на другие планеты, и на звезды.
  - И все это ваше? - переспросил маленький принц.
  - Да, - отвечал король.
  Ибо он был поистине полновластный монарх и не знал никаких пределов и ограничений.
  - И звезды вам повинуются? - спросил маленький принц.
  - Ну конечно, - отвечал король. - Звезды повинуются мгновенно. Я не терплю непослушания.
  Маленький принц был восхищен. Вот бы ему такое могущество! Он бы тогда любовался закатом не сорок четыре раза в день, а семьдесят два, а то и сто, и двести раз, и при этом даже не приходилось бы передвигать стул с места на место! Тут он снова загрустил, вспоминая свою покинутую планету, и набравшись храбрости, попросил короля:
  - Мне хотелось бы поглядеть на заход солнцаЕ Пожалуйста, сделайте милость, повелите солнцу закатитьсяЕ
  - Если я прикажу какому - нибудь генералу порхать бабочкой с цветка на цветок, или сочинить трагедию, или обернуться морской чайкой и генерал не выполнит приказа, кто будет в этом виноват - он или я?
  - Вы, ваше величество, - ни минуты не колеблясь, ответил маленький принц.
  - Совершенно верно, - подтвердил король. - С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной. Если ты повелишь своему народу броситься в море, он устроит революцию. Я имею право требовать послушания, потому что веления мои разумны.
  - А как же заход солнца? - напомнил маленький принц: раз о чем-нибудь спросив, он уже не отступался, пока не получал ответа.
  - Будет тебе и заход солнца. Я потребую, чтобы солнце зашло. Но сперва дождусь благоприятных условий, ибо в этом и состоит мудрость правителя.
  - А когда условия будут благоприятные? - осведомился маленький принц.
  - Гм, гм, - ответил король, листая толстый календарь. - Это будетЕ Гм, гмЕ Сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера. И тогда ты увидишь, как точно исполнится мое повеление.
  Маленький принц зевнул. Жаль, что тут не поглядишь на заход солнца, когда хочется! И, по правде говоря, ему стало скучновато.
  - Мне пора, - сказал он королю. - Больше мне здесь нечего делать.
  - Останься! - сказал король. Он был очень горд тем, что у него нашелся подданный, и не хотел с ним расставаться. - Останься, я назначу тебя министромЕ
  - Министром чего?
  - НуЕ Юстиции.
  - Но ведь здесь некого судить!
  - Как знать, - возразил король. - Я еще не осмотрел всего моего королевства. Я очень стар, для кареты у меня нет места, а ходить пешком так утомительноЕ
  Маленький принц наклонился и еще раз заглянул на другую сторону планеты.
  - Но я уже посмотрел! - воскликнул он. - Там тоже никого нет.
  - Тогда суди сам себя, - сказал король. - Это самое трудное. Себя судить куда трудней, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.
  - Сам себя я могу судить где угодно, - сказал маленький принц. - Для этого мне незачем оставаться у вас.
  - Гм, гмЕ - сказал король. - Мне кажется, где-то на моей планете живет старая крыса. Я слышу, как она скребется по ночам. Ты мог бы судить эту старую крысу. Время от времени приговаривай ее к смертной казни. От тебя будет зависеть ее жизнь. Но потом каждый раз надо будет ее помиловать. Надо беречь старую крысу: она ведь у нас одна.
  - Не люблю я выносить смертные приговоры, - сказал маленький принц. - И вообще мне пора.
  - Нет, не пора, - возразил король.
  Маленький принц уже совсем собрался в дорогу, но ему не хотелось огорчать старого монарха.
  - Если вашему величеству угодно, чтобы ваши повеления беспрекословно исполнялись, - сказал он, - вы могли бы отдать благоразумное приказание. Например, повелите мне пуститься в путь, не мешкая ни минутыЕ Мне кажется, условия для этого самые что ни на есть благоприятные.
  Король не отвечал, и маленький принц немного помедлил в нерешимости, потом вздохнул и отправился в путь.
  - Назначаю тебя послом! - поспешно крикнул вдогонку ему король.
  И вид у него при этом был такой, точно он не потерпел бы никаких возражений.
  "Странный народ эти взрослые", - сказал себе маленький принц, продолжая путь.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



- без автора - : Адамс Дуглас : Антуан Сен-Экзюпери : Басов Николай : Бегемот Кот : Булгаков : Бхайравананда : Воннегут Курт : Галь Нора : Гаура Деви : Горин Григорий : Данелия Георгий : Данченко В. : Дорошевич Влас Мих. : Дяченко Марина и Сергей : Каганов Леонид : Киз Даниэл : Кизи Кен : Кинг Стивен : Козлов Сергей : Конецкий Виктор : Кузьменко Владимир : Кучерская Майя : Лебедько Владислав : Лем Станислав : Логинов Святослав : Лондон Джек : Лукьяненко Сергей : Ма Прем Шуньо : Мейстер Максим : Моэм Сомерсет : Олейников Илья : Пелевин Виктор : Перри Стив : Пронин : Рязанов Эльдар : Стругацкие : Марк Твен : Тови Дорин : Уэлбек Мишель : Франкл Виктор : Хэрриот Джеймс : Шааранин : Шамфор : Шах Идрис : Шекли Роберт : Шефнер Вадим : Шопенгауэр

Sponsor's links: