Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 10%

Глава 4


  "Исповедальня", куда Джеймса Эдвардса пригласили для собеседования, представляла собой прямоугольную комнату с голыми стенами; лишь в дальнем правом углу висела видеокамера, бесстрастно фиксировавшая все, что происходило в комнате. Скудную обстановку дополняли деревянный стол с полированной столешницей и белый пластиковый стул, один-единственный на всю "исповедальню". Полицейские психологи утверждали, что в ходе допроса у "исповедника" (так за глаза называли инспекторов отдела внутренних расследований), который стоит, а не сидит, возникает определенное преимущество перед допрашиваемым: он возвышается над своим визави в прямом и переносном смысле, подавляя тем самым его волю к сопротивлению. Той же цели - искоренять всякое сопротивление в зародыше - призван был служить и грязно-бурый цвет стен.
  Помимо Эдвардса и инспектора, в комнате находился толстый мордатый сержант - один из тех, с кем Эдвардс преследовал Трюкача. Время от времени сержант отворял чесночную пасть и отпускал в адрес Джеймса уничижительные реплики.
  - Итак, детектив, - произнес инспектор, - по вашим словам, подозреваемый моргнул второй парой век. Вы хотели сказать, что он моргнул обоими глазами?
  - Никак нет, сэр, - отозвался Эдвардс. - Сперва он моргнул как все. А потом - другим комплектом.
  - Это как ближний и дальний свет фар, инспектор, - вставил толстый сержант.
  Эдвардс смерил его презрительным взглядом, но смолчал.
  Инспектор откашлялся, сверился со своими бумагами и задал следующий вопрос:
  - Это случилось до или после того, как он выхватил оружие, которое, судя по вашему рапорту, затем испарилось?
  - После, - отчеканил Эдвардс. Выдержал паузу и прибавил: - Сэр.
  Инспектор посмотрел на толстого сержанта и вкрадчиво поинтересовался:
  - А почему другие офицеры не подтверждают ваших показаний относительно этого оружия, детектив Эдвардс?
  - Потому что другие офицеры слишком уж распухли в талии, сэр. Им не за преступниками гоняться с такими телесами, а только за столом в участке штаны протирать.
  Сержант набычился:
  - Щенок! Да я стою двоих таких, как ты!
  - Это как считать, - хмыкнул Эдвардс. - Если на вес, то стоишь и троих.
  - Да я тебяЕ - Вид у сержанта был такой, словно он готов схватить Эдвардса за грудки. - Инспектор, наверняка он сам спихнул того типа с крыши, а теперь придурка из себя строит!
  Джеймс вскочил и ткнул пальцем сержанту в грудь.
  - Все, парень, ты меня достал! Ты будешь следующим!
  - Довольно, - вмешался инспектор. - Вы свободны, сержант. Детектив Эдвардс, сядьте.
  - Через десять минут я с тобой разберусь, - мрачно пообещал сержант, направляясь к двери.
  - Лучше бы десять минут поприседал, боров, - процедил Джеймс ему вслед.
  - Успокойтесь, Эдвардс, - сказал инспектор. - Я скоро вернусь, а вы пока подумайте над своим рапортом.
  Джеймс сел и сокрушенно покачал головой. Никто ему не поверил, как и следовало ожидать. Сколько шуточек в свой адрес придется еще выслушать, на сколько дурацких вопросов ответить! "Эй, Джимбо, а у того парня антенн на башке, часом, не было? Может, звякнем президенту? Вдруг это был агент марсиан, которые хотят захватить Землю?" И так далее, в том же духе.
  Да ну их к дьяволу, Джеймс, старина. Ты же видел все собственными глазами - и две пары век, и диковинный пистолет, и как Трюкач карабкался по отвесной стенеЕ "Секретные материалы" да и только. Если уж кому звонить, то не президенту, а Скалли с Молдером - приезжайте, ребята, у нас проблемы. Или на киностудию: "Не желаете купить сюжетик для сценария?"
  А, между прочим, неплохо бы выяснить, кто этот тип на самом деле и откуда он вообще взялся. Конечно, в Нью-Йорке случается всякое, но чтобы люди лазали по стенам как мухи - такого не видел даже Нью-Йорк.

***


  Джеймс настолько погрузился в свои невеселые размышления, что вздрогнул от неожиданности, когда ему на плечо легла чья-то рука. Он поднял голову и увидел перед собой миловидную темноволосую женщину лет тридцати или около того. Серый брючный костюм, небесно-голубая блузка, расстегнутая на две пуговички; волосы собраны в пучок на затылке.
  Женщина протянула Эдвардсу руку.
  - Доктор Уивер, судмедэксперт. Не Вивер, а именно Уивер. Фамилия как у актрисы. Говорят, мы с нею похожи.
  Эдвардс настолько опешил, что словно проглотил язык.
  - Я вам верю, - торжественно заявила доктор с фамилией актрисы. - Приходите в шесть часов в морг, увидите кое-что любопытное. До встречи.
  Эдвардс наконец обрел голос.
  - Эй, погодите! Что все это значит? Но женщина уже вышла из комнаты. Ее силуэт промелькнул за полупрозрачной перегородкой, отделявшей комнату от коридора.
  Джеймс снова призадумался. Получается, ему назначили свидание? Но почему в морге? Нехилое место для романтического вечера на двоих.
  Тут из коридора донесся мужской голос:
  - Прошу прощения. Доктор Уивер? Это вы проводили вскрытие доставленного трупа?
  Ответа женщины Джеймс не расслышал. Он привстал с кресла, и в этот миг за перегородкой что-то сверкнуло. А потом в дверном проеме возник мужчина в строгом черном костюме и черных очках. Резкие черты лица, губы саркастически поджаты, по высокому лбу бороздой тянется морщина. Эдвардс никогда раньше его не встречал. Правда, этот человек кого-то ему смутно напоминалЕ Ба! Чуть помоложе - и вылитый судебный исполнитель Джерард из фильма "Беглец" с Томми Ли Джонсом и Харрисоном Фордом!
  Закрыв за собой дверь и снимая на ходу очки, мужчина решительным шагом пересек комнату и выдернул шнур питания видеокамеры из розетки. Красный индикатор записи погас. Незнакомец сунул очки в нагрудный карман пиджака и, стоя вполоборота к Эдвардсу, произнес:
  - Ну и денекЕ Вы - младший детектив Джеймс Эдвардс, так?
  - Допустим, - буркнул Джеймс. - А вы что за птица?
  - Это были жабры, - сказал мужчина, пропустив мимо ушей вопрос Эдвардса.
  - Что?
  - Жабры, а не веки. Он запыхался, вот и шевелил жабрами.
  - Кто вы такой?
  Несмотря на всю абсурдность ситуации, Эдвардс приободрился. Если он и спятил, то не в одиночку. Новая форма массового помешательства: "А, вы тоже видели этого парня, у которого есть не только веки, но и жабры, и который носится по улицам как наскипидаренный?" Впрочем, мужчина в черном не был похож на чокнутого. С другой стороны, иногда чокнутые выглядят как вполне нормальные люди. Вон Эрни фон Деникен - по фотографии и не скажешь, что чокнутый, а ведь малахольный был мужик, пробы негде ставить.
  - Он что-нибудь сказал? - справился незнакомец.
  - А как же! Сказал, что наш мир исчезнет.
  - Он не сказал - когда?
  Несколько секунд Эдвардс с незнакомцем молча смотрели друг на друга. Казалось, Джеймс разрывается от желания что-то сказать, но сдерживает себя. Лицо его странного собеседника ровным счетом ничего не выражало. Зато глаза - глаза выдавали тревогу.
  - Скажи, сынок, - незнакомец как-то легко и плавно перешел на "ты", - ты сумеешь опознать его оружие?
  - Еще бы. Я вообще-то полицейский, если ты запамятовал. - Джеймс тоже решил быть проще.
  - Отлично. Поехали, прокатимся. Машина у входа.
  - Минуточку, минуточку! У меня полно дел. Еще рапорт сдаватьЕ
  - Все улажено, - перебил незнакомец и распахнул перед Джеймсом дверь.
  По коридору как раз проходил лейтенант. В руках у него была папка с бумагами. Увидев Джеймса, лейтенант расцвел в улыбке:
  - Хорошо потрудился, Эдвардс! Джеймс понял, что категорически отказывается что-либо понимать.
  - Ты и вправду догнал цефалопоида на своих двоих, сынок? - Человек в черном одобрительно похлопал Эдвардса по плечу. - Надо же, какой прыткий.

Глава 5


  У входа в участок был припаркован видавший виды черный "форд". Джеймс хотел было съязвить по поводу того, что на таких машинах ездили в прошлом веке, но передумал, глянув на каменное лицо своего спутника. Тем паче что движок у "форда" оказался неожиданно мощным - для такого ведра. Эдвардс развалился на сиденье и стал любоваться окрестностями.
  - Ты из какой конторы? - спросил он чуть погодя у человека в черном. - ФБР?
  - Знаешь, сынок, ты произвел на меня впечатление. Тебе не в полиции бы служить, а стометровку бегать.
  - Спасибо. Так откуда ты? Из ЦРУ? Или из Агентства национальной безопасности?
  - Наше бюро совмещает контрольные и полицейские функции в отношении инопланетян, прибывающих с визитом или проживающих на Земле, - невозмутимо ответил человек в черном.
  - Как скажешь. - Более достойного ответа у Эдвардса не нашлось.
  - Приехали, - сказал таинственный незнакомец, останавливая машину перед витриной какой-то лавки.
  Смутные подозрения относительно того, куда они направляются, возникшие у Эдвардса по дороге, целиком и полностью оправдались. "Форд" остановился перед лавкой Джека Джибза - мелкого ростовщика, промышлявшего скупкой краденого. Эдвардс по долгу службы пару раз наносил ему визит.
  - Джибз не торгует оружием, - проговорил Джеймс, вылезая из машины.
  - Посмотрим, - коротко отозвался человек в черном.
  У двери в лавку младший детектив остановился и повернулся к своему спутнику.
  - Сделаем так, - заявил Эдвардс. - Я пойду один и надавлю на Джибза. Если за ним водятся грешки, он быстро расколется. Но потом - я жду объяснений.
  - Ступай и надави, - напутствовал человек в черном.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



- без автора - : Адамс Дуглас : Антуан Сен-Экзюпери : Басов Николай : Бегемот Кот : Булгаков : Бхайравананда : Воннегут Курт : Галь Нора : Гаура Деви : Горин Григорий : Данелия Георгий : Данченко В. : Дорошевич Влас Мих. : Дяченко Марина и Сергей : Каганов Леонид : Киз Даниэл : Кизи Кен : Кинг Стивен : Козлов Сергей : Конецкий Виктор : Кузьменко Владимир : Кучерская Майя : Лебедько Владислав : Лем Станислав : Логинов Святослав : Лондон Джек : Лукьяненко Сергей : Ма Прем Шуньо : Мейстер Максим : Моэм Сомерсет : Олейников Илья : Пелевин Виктор : Перри Стив : Пронин : Рязанов Эльдар : Стругацкие : Марк Твен : Тови Дорин : Уэлбек Мишель : Франкл Виктор : Хэрриот Джеймс : Шааранин : Шамфор : Шах Идрис : Шекли Роберт : Шефнер Вадим : Шопенгауэр

Sponsor's links: