Sponsor's links:
Sponsor's links:

Биографии : Детская литература : Классика : Практическая литература : Путешествия и приключения : Современная проза : Фантастика (переводы) : Фантастика (русская) : Философия : Эзотерика и религия : Юмор


«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки

прочитаноне прочитано
Прочитано: 99%

Глава 34.


 Солнце выглянуло из-за тучки и улыбнулось им. Запели птицы. Теплый ветерок пронесся по лесу, потрепал цветы по щечкам, и улетел вдаль, унося их аромат. Рядом прожужжал жук, направляясь по своим делам, обычным вечерним делам всех жуков в этой роще. За деревьями послышались голоса, и минутой позже две девушки удивленно смотрели, как Форд Префект и Артур Дент корчатся на земле, словно умирая от колик в желудке. На самом деле они умирали от смеха.
 - Нет-нет, не уходите, - выдохнул Форд, после того, как ему удалось вдохнуть немного воздуха. - Мы сейчас придем в себя.
 - А что случилось? - спросила одна из девушек. Она была повыше и постройнее. На Голгафринчаме она работала младшим инспектором отдела кадров, но не очень любила свою работу.
 Форд взял себя в руки.
 - Извините, - сказал он. - Здравствуйте. Мой друг и я просто рассуждали о смысле жизни. Упражнялись в софистике.
 - А, так это вы, - сказала девушка. - Хороший спектакль вы сегодня разыграли. Хотя и выглядели вы довольно смешно, но впечатление произвели.
 - Да? Ну, возможноЕ
 - Конечно. Зачем все это было нужно? - спросила другая девушка. Она была пониже ростом и круглолица. Прежде она работала художественным редактором в маленьком рекламном агентстве, и теперь, какие бы лишения ей не приходилось испытывать, она каждый вечер радовалась тому, что с чем бы ей ни пришлось столкнуться поутру, это, по крайней мере, будут не сотни фотографий тюбиков зубной пасты при различном освещении.
 - Зачем? Низачем. Что мы вообще делаем лзачем»? - весело заявил Форд Префект. - Присаживайтесь. Меня зовут Форд, его Артур. Мы как раз собирались ничем-нибудь заняться, но с этим можно подождать.
 Девушки с сомнением посмотрели на них.
 - Меня зовут Агда, - сказала та, что повыше, - а это Мелла.
 - Привет, Агда, привет, Мелла, - сказал Форд.
 - А ты умеешь говорить? - спросила Мелла Артура.
 - Иногда, - улыбнулся Артур, - но не так часто, как Форд.
 - Ну ладно.
 Они помолчали.
 - Что это ты там говорил, - спросила Агда, - про два миллиона лет? Я ничего не поняла.
 - Ах, это, - сказал Форд. - Да не стоит обращать внимания.
 - Просто этот мир снесут, чтобы построить новую гиперпространственную ветку, - пожал плечами Артур, - но это будет через два миллиона лет, и, в конце концов, чего еще ждать от вогенов?
 - Вогенов? - спросила Мелла.
 - Да, только вы их не знаете.
 - А с чего вы это взяли?
 - Не имеет никакого значения. Это как сон, как воспоминание о прошлом. Или будущем.
 Артур улыбнулся, и поглядел в небо.
 - А вас не беспокоит, что в ваших словах нет никакого смысла? - спросила Агда.
 - Слушай, давай забудем, - сказал Форд, - забудем об этом навсегда. Ничто не имеет никакого значения. Смотрите, сегодня прекрасный день, насладимся им! Солнцем, зеленью холмов, журчанием ручья в долине, горящими лесамиЕ
 - Даже если это только сон, это жуткая мысль, - сказал Мелла, - разрушить целый мир только для того, чтобы построить новую дорогу.
 - Ну, я слышал вещи и похуже, - сказал Форд. - Я читал об одной планете в соседнем измерении - седьмом, если не ошибаюсь - из которой сделали шар для межгалактического бильярда. И послали прямым ударом в черную дыру. Десять миллиардов человек сгинули.
 - С ума сойти, - сказал Мелла.
 - Точно, и дало это всего тридцать очков.
 Агда и Мелла взглянули друг на друга.
 - Слушайте, - сказала Агда. - Сегодня у нас вечеринка после заседания комитета. Если хотите, приходите.
 - Отлично, - сказал Форд.
 - Обязательно придем, - сказал Артур.
 Через много часов после этого Артур и Мелла сидели и смотрели, как луна поднимается над обуглившимися останками деревьев.
 - Эта история о том, что наш мир разрушатЕ - сказала Мелла.
 - Да, через два миллиона лет.
 - Ты говоришь так, как будто веришь, что это правда.
 - Верю. Я верю, что я там был.
 Она озадаченно покачала головой.
 - Ты очень странный, - сказала она.
 - Нет, я очень обыкновенный, - сказал Артур. - Вот только со мной случились очень, очень странные вещи. Можно сказать, что не я изменился, а меня изменили.
 - А та другая планета, о которой говорил твой друг, та, которую бросили в черную дыруЕ
 - Вот о ней я ничего не знаю. Похоже, что он вычитал это в книге.
 - В какой?
 Артур помолчал.
 - В лГалактическом Путеводителе для Путешествующих Автостопом», - сказал он наконец.
 - А что это за книга?
 - Да просто книга. Я ее сегодня выбросил в реку. Я думаю, она мне больше не понадобится, - сказал Артур Дент.

This file was created for VaLib.ru library

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки